Home > Kultura > Poniedziałkowe Szlaczki – 赛

Poniedziałkowe Szlaczki – 赛

Morfem to 赛 dwudziesta druga część cyklu „poniedziałkowe szlaczki”. 赛 to czasownik oznaczający konkurować bądź rzeczownik mecz, wyścig, jego wymowa to sài. Przykładowe wyrażenia z 赛, to: 比赛 (bǐsài) mecz, 联赛 (liánsài) mecze ligowe, 参赛 (cānsài) wziąć udział w meczu oraz 杯赛 (bēisài) rozgrywki pucharowe. Powyżej znajdziecie rozpiskę kolejności pisania poszczególnych kresek. Znak piszemy od góry do dołu, od lewej do prawej.

Budowa znaku jest trzy-poziomowa, podobnie jak , składa się z elementu: górnego 宀 (mián) dach, środkowego 八 (bā) osiem oraz dolnego 贝 (bèi) muszelka, pieniądz. Takie składniki wymieniono w słowniku. Jednakże 宀 oraz 八 składają się na górny element sài (podobnie jak w piktogramie 塞), tworząc jego część fonetyczną. Składnikiem semantycznym jest dach (宀).

赛 odnosi się do wszelkiego rodzaju konkurencji, obojętnie czy to indywidualnych czy zespołowych. W tym kontekście wszystkie trzy elementy赛 są istotne. 宀 (dach) pozwolę sobie interpretować trochę metaforycznie. Mianowicie jako organizację wydarzenia, powiedzmy sportowego. Załóżmy, że pod tym “szyldem” odbywają się mistrzostwa Europy w piłce nożnej. Dachem (宀) jest UEFA bądź Francja. Muszelką (贝) jest nagroda, o którą toczą bój zawodnicy. Warto tutaj dodać, że 贝 to dwie ręce trzymające właśnie muszelkę, która niegdyś była cenną walutą w cesarstwie Chińskim. W tym wypadku muszelką (贝) jest puchar Mistrzostw Europy. Ósemka (八), oprócz swojej funkcji cyfry, jest także szczęśliwym numerem. Chińczycy chętniej kupują telefony, które mają wiele ósemek. W sporcie, jak i wielu innych aspektach życia, oprócz pracy i umiejętności potrzeba trochę szczęścia (八).

We Francji (宀) najlepsza drużyna (oby biało-czerwoni!) dzięki ciężkiej pracy, grze zespołowej i szczęściu (八), zwycięsko podniesie puchar mistrzostw (贝),  zawdzięczać będzie swój sukces wygranym meczom 赛.

Za tydzień kolejny znak z serii tym razem będzie to 城.

 

Karol Piekut
Studia licencjackie kończył na Mercyhurst College (USA) po czym podjął półtoraroczne zajęcia językowe na Fudan University (Chiny). Były student sinologii Uniwersytetu Warszawskiego oraz absolwent Szkoły Głównej Handlowej na wydziale Finansów i Rachunkowości (studia magisterskie). Współzałożyciel organizacji studenckiej „Koło Naukowe Prawa i Gospodarki Chin” na Uniwersytecie Warszawskim. W 2012 otrzymał stypendium Instytutu Konfucjusza na roczny wyjazd do Chin (Fudan University). Uczestnik i prelegent konferencji związanych z tematyką Chin. Po 5 latach spędzonych w Chinach, w 2015 roku wrócił do Polski. Obecnie jest prywatnym przedsiębiorcą. Zainteresowania: zagadnienia geopolityczne, wpływ historii na teraźniejsze Państwo Środka, uwarunkowania kulturowe.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *