Home > Kultura > Poniedziałkowe Szlaczki – 菜

Poniedziałkowe Szlaczki – 菜

Morfem 菜 to dwudziesta czwarta część cyklu „poniedziałkowe szlaczki”. 菜 to rzeczownik oznaczający warzywa, danie bądź ogólnie jedzenie, jego wymowa to cài. Przykładowe wyrażenia z菜, to: 蔬菜 (shūcài) warzywa, 菜单 (càidān) jadłospis, 菜刀 (càidāo) nóż kuchenny, 炒菜 (chǎocài) gotować/przyrządzać posiłek. Powyżej znajdziecie rozpiskę kolejności pisania poszczególnych kresek. Znak piszemy od góry do dołu, od lewej do prawej.

菜 ma standardową budowę, składa się z częściej: górnej 草 (cǎo) trawa, zapisanej w formie alternatywnej, oraz dolnej 采 (cǎi) zbierać/zrywać. Elementem semantycznym jest oczywiście trawa草, natomiast fonetycznym  采 zbierać. Niestety 菜 i 采 mają różne tony, odpowiednio 2 i 3.

Czym jest warzywo? Czymś co rośnie w trawie (草). Co trzeba zrobić, żeby móc je zjeść? Wystarczy zerwać (采). Oczywiście warzywa można łączyć ze sobą, gotować itp. Więcej przy analizie tego znaku raczej nie można wyczarować.

Wybrałem 菜 w celu pokazania jak łatwo można doszukać się znaczenia jakiegoś znaku, patrząc jedynie na jego elementy składowe. Wydaje mi się, że 菜 jest wręcz idealnym przykładem. Można jeszcze zastanowić się, czy na przykład po lewej stronie nie dodać jakiegoś „narzędzia” np. wcześniej wspominane „ręce” czy „metale”.  Najwidoczniej uznano, że nie ma takiej potrzeby bądź dla każdego jest to oczywiste, iż warzywa zbiera się rękoma. Po co dodatkowo komplikować znak?

W podobny sposób można podejść, także do bardziej rozbudowanych znaków. W języku polskim rozkładamy wyrazy na sylaby, aby nauczyć się ich pisania czy czytania. W chińskim jest podobnie, dany znak dzielimy na części.

 

Karol Piekut
Studia licencjackie kończył na Mercyhurst College (USA) po czym podjął półtoraroczne zajęcia językowe na Fudan University (Chiny). Były student sinologii Uniwersytetu Warszawskiego oraz absolwent Szkoły Głównej Handlowej na wydziale Finansów i Rachunkowości (studia magisterskie). Współzałożyciel organizacji studenckiej „Koło Naukowe Prawa i Gospodarki Chin” na Uniwersytecie Warszawskim. W 2012 otrzymał stypendium Instytutu Konfucjusza na roczny wyjazd do Chin (Fudan University). Uczestnik i prelegent konferencji związanych z tematyką Chin. Po 5 latach spędzonych w Chinach, w 2015 roku wrócił do Polski. Obecnie jest prywatnym przedsiębiorcą. Zainteresowania: zagadnienia geopolityczne, wpływ historii na teraźniejsze Państwo Środka, uwarunkowania kulturowe.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *